侍 are without a doubt one of Japan's best known historical figures; the image of the proud warrior standing strong to his last breath is inseparable from almost any part of the nation's ancient history and culture. Like 忍者 (にんじゃ - ninja) though, it doesn't take long before the history ends and the fantasy begins. Let's try to keep the demons and magic swords to a minimum - the stories and legacies of some of Japan's most famous 侍 are amazing enough as they are.
Japanese culture, life and language (without the boring bits) from a Western Australian teacher on the inside. For teachers and students of Japanese (don't tell them it's educational).
Search This Blog
Thursday, December 15, 2011
Friday, December 2, 2011
Places to visit in Hyogo 9: 丹波 (たんば - Tamba)
The 丹波 region is an agricultural area north of 神戸 (こうべ - Kobe) on the eastern border of 兵庫 (ひょうご - Hyogo). It's probably the last thing you would imagine when thinking of Japan - compared to the bigger cities it's sparsely populated and forgoes the skyscrapers for sprawling rice paddies, ancient farmhouses and verdant hills. Don't let the lack of billboards and plasma screens put you off though - 丹波 has a rich cultural heritage and the farmland isn't just for show; the area is famous for its handmade crafts and fresh produce. If you feel you need a change of pace from rush-rush 大阪 (おおさか - Osaka) and 東京 (とうきょう - Tokyo), 丹波 may be just what the doctor ordered.
Thursday, November 17, 2011
お酒 (おさけ - osake) - Sake
お酒 or "rice wine" as it's sometimes mistakenly called, is a piece of Japanese culture and history that's been filling flasks and seasoning dishes for the better part of 2000 years. In fact, domestically it's known as 日本酒 (にほんしゅ - nihonshu) or "Japanese alcohol", which should give you some idea of its sway. With 2000 breweries currently operating in Japan and exporting internationally, the お酒 business appears to be booming - it now comes in as many varieties as wine or beer and can accompany cuisine from all over the world. It can be served hot in 冬 (ふゆ - fuyu - winter), cold in 夏 (なつ - natsu - summer) or at room temperature in between; you won't be left wanting for choice if you want to experience お酒 for yourself.
Friday, November 4, 2011
Places to visit in Hyogo 8: 宝塚 (たからづか - Takarazuka)
宝塚 is a suburban city located a short distance north of 神戸 (こうべ - Kobe) and 大阪 (おおさか - Osaka), on the eastern side of Hyogo. Its name, amusingly, means "treasure pile" and there are certainly shiny trinkets to be found there, thanks in part to a politician and businessman determined to make 宝塚 more than a sleepy commuter town. After several attempts, he finally struck gold with the creation of a musical theatre group now known as the 宝塚歌劇団 (たからづかかげきだん - takarazuka kagekidan - "Takarazuka Revue"). As a counterpoint to 歌舞伎 (かぶき - Kabuki), the 歌劇団 features an all-female cast and its flashy shows are still the city's most famous drawcard after nearly 100 years. I think that's our cue.
Thursday, October 20, 2011
お弁当 (おべんとう - obentou) - Bento
お弁当 is another of Japan's better known exports, having made the journey from its humble roots all the way into dictionaries and foodcourts across the world. It's thought that the word "弁当" comes from an old Chinese word meaning "something convenient", but these days it refers to a bought or home-cooked box lunch; what probably springs to mind for most people is the ubiquitous multi-sectioned plastic tray. In one form or another though, お弁当 has been around for hundreds of years and people have been tucking into countless different varieties since the 15th century. Let's pop the lid and see how the world's oldest lunchbox has evolved over the years.
Thursday, October 6, 2011
ゲームセンター (geemu sentaa) - Game centres
You don't have to go far to realise gaming is a big part of the melting pot of Japanese pop culture - it's where a lot of アニメ (anime), music and soon-to-be national obsessions cut their teeth. ゲームセンター or what we might call "arcades" may have a limited appeal at home but here they're for people of all ages. Some come for the cuteness, some are after more collectibles to hoard and others just have a high score or boss to beat. From prize games to sticker photos to things that can't even be categorised, there's something for everyone here - let's get ourselves some change and join the fun.
Labels:
anime,
culture,
daily life,
pop culture,
quirky
Thursday, September 22, 2011
歌舞伎 (かぶき) - Kabuki
歌舞伎 is arguably Japan's most famous form of theatre, instantly recognisable by its all-male cast, elaborate makeup, over-the-top costumes and stylised drama. The word "歌舞伎" is made up of the three 漢字 (かんじ - kanji) for "sing", "dance" and "technique", which is a pretty good summary of what's involved. Modern 歌舞伎 often features comprehensive guides and headsets to help follow along with all the dramatic plot twists, but apart from that it's much as it was hundreds of years ago. With tragic stories of love, betrayal and death delivered with some of the most outrageous acting I've ever seen, I think we might have discovered Japan's first soap opera.
Friday, September 9, 2011
富士山 (ふじさん - fujisan) - Mount Fuji
At 3776m, 富士山 is the tallest of Japan's many mountains, a ponderously large active volcano that most people don't have much exposure to beyond the odd misty glimpse out the 新幹線 (しんかんせん - shinkansen) window. Nevertheless, its cultural impact is striking. Where "flower" means 桜 (さくら - sakura - cherry blossoms) to the Japanese, "mountain" means "富士山" - in fact, more than 135 smaller mountains in Japan have been named after it. It also has a starring role in endless books, poems, photographs, prints and paintings stretching back many hundreds of years - not to mention the back of the ¥1000 note - and I'd be very surprised if you weren't at least familiar with its shape. That's not enough for some people though - every year, tens of thousands of visitors get to know 富士山 personally during the July-August 登山 (とざん - tozan - mountain climbing) season. This time around, I was one of them.
Friday, August 26, 2011
Japaneats その12 – おでん - Oden
As we've seen before, despite its reputation for delicacy Japan is no stranger to stodgy food. As 夏 (なつ - natsu - Summer) burns itself out and the nights start to cool down again the おでん carts will start to reappear; the steaming bowls of brown stuff they serve up are guaranteed to prove that Japan isn't always form over function. It's definitely not pretty and the taste might not be for everyone, but おでん holds a very special place in the Japanese heart.
Thursday, August 11, 2011
芸者 (げいしゃ) - Geisha
芸者 have become a bit of a "thing" for people over the past few years, abruptly going from a shorthand symbol of Japanese culture to a talking point in book clubs and living rooms all over the world. As ubiquitous as they are in paintings and cute little pop culture references, the reality is that 芸者 are an endangered species and comparatively few people - Japanese or otherwise - ever get to see one in the flesh. As you might expect then, misunderstandings and half-truths abound. They're commonly thought of as hostesses, courtesans and concubines and while none of these are completely wrong in a historical sense, the devil is in the detail.
Friday, July 29, 2011
Japaneats その11 – 和菓子 (わがし - wagashi) - Japanese sweets
It may not be the first place you imagine when you think of desserts, but believe it or not Japan has a huge sweet tooth. Like most Japanese food, 和菓子 have evolved significantly over the years and they can now be enjoyed in a traditional, understated way with a cup of お茶 (おちゃ - ocha - green tea) or in vast quantities at a café or 食べ放題 (たべほうだい - tabehoudai - all you can eat) dessert restaurant. Let's have a look at some of the most common 和菓子 and see if we can kill that sugar craving.
Thursday, July 14, 2011
広島 (ひろしま) - Hiroshima
Approximately 90 minutes from 神戸 (こうべ - Kobe) and 大阪 (おおさか - Osaka) on the 新幹線 (しんかんせん - Shinkansen) lies 広島, one of the largest cities in Western 本州 (ほんしゅう - Honshu). Unfortunately 広島 is best known as the site of the world's first 原爆 (げんばく - genbaku - atomic bomb) attack but it definitely deserves more credit than that; like 長崎 (ながさき - Nagasaki), the real triumph is how quickly it has risen from the ashes as a gorgeous, bustling city in its own right. The scars are still there if you look closely, but don't let that be your only reason for visiting.
Thursday, June 30, 2011
Places to visit in Hyogo 7: 甲子園球場 (こうしえんきゅうじょう - koshien kyuujou - Koshien Baseball Stadium)
甲子園球場 - often known simply as 甲子園 (Koshien) - lies between 大阪 (おおさか - Osaka) and 神戸 (こうべ - Kobe), in a smaller city called 西宮 (にしのみや - Nishinomiya). It's one of the most famous stops on the 阪神 (はんしん - Hanshin) train line and perhaps best known as the home of the 阪神タイガーズ (Hanshin Tigers), who were originally the official team of 大阪 but are now embraced region-wide as the charming underdogs of professional 野球 (yakyuu - baseball). Despite a hit-and-miss track record and what could be a full-blown curse from beyond the grave, the 阪神タイガーズ have some of the most outrageously dedicated fans in the country. It's time to have a bit of a look at the colourful history of 甲子園, starting with yellow and black.
Friday, June 17, 2011
Japaneats その10 – 寿司 (すし) - Sushi
No discussion of Japanese food would be complete without 寿司, the most instantly recognisable example of them all. In a few short years, 寿司 has gone from an Eastern curiosity to a worldwide staple, evolving to suit local tastes wherever it goes. For all intents and purposes, it's the sandwich of Japan - the product of an intense dislike of cutlery and as simple or fussy as you like it. Whether it's enjoyed as a halfway-out-the-door snack on the run or a proper sit down meal, 寿司 is a healthy, versatile food that you can enjoy on almost any budget.
Thursday, June 2, 2011
Places to visit in Hyogo 6: 有馬温泉 (ありまおんせん - Arima Onsen)
有馬温泉 is a natural 温泉 (おんせん - onsen - hot spring) resort northeast of 神戸 (こうべ - Kobe) on the opposite side of 六甲山 (ろっこうさん - rokkousan - The Rokko Mountains). It is the oldest 温泉 in Japan, dating back more than a thousand years and featuring prominently in the country's history; priests, feudal lords and even the occasional Emperor were known to enjoy having a soak there. Fortunately even we common folk can enjoy it these days - the only thing stopping you from stepping back into simpler times is the price of a ticket.
Thursday, May 19, 2011
長崎 (ながさき) - Nagasaki
長崎 is unsurprisingly the capital of 長崎県 (ながさきけん - nagasakiken - Nagasaki Prefecture) and one of the largest cities in 九州 (きゅうしゅう - Kyushu), southwest of the main Japanese island of 本州 (ほんしゅう - Honshu). Throughout several hundred years of Japan's history, it served as a prominent port and trading post - one of the country's only windows to the world during its isolation. Unfortunately that's not the main claim to fame; as we all know, in 1945 長崎 became infamous as the second and last city to be struck by a nuclear warhead. Today, the bombing is just one dark chapter in the long and colourful history of 長崎 - let's open the book and start from the beginning.
Friday, May 6, 2011
Japaneats その9 – 神戸ビーフ (koube biifu) - Kobe Beef
I’d be surprised if you hadn’t heard of 神戸ビーフ – like 和牛 (わぎゅう - wagyu), it’s become a global name. As you can imagine, 神戸 (こうべ - Kobe) in particular is packed with steak houses and gourmet restaurants making the most of its popularity. At its heart it’s just very nice beef, but its reputation is getting larger than life and the prices aren’t too far behind; the question is whether the reality lives up to the hype. Let’s chew the fat a little and see if we can find out.
Thursday, April 21, 2011
忍者 (にんじゃ) - Ninja
忍者, or 忍び (しのび - shinobi) as they are sometimes known, hardly need any introduction - they would have to be among the strongest associations people have with Japan. It's easy to see why - for as long as there's been a medium for them, these shadowy figures have been prowling our screens, books, comics, video games and imaginations. They can be faceless assassins, figures of fun or anti-heroes standing alone in the face of corruption. Invariably they're skilled fighters, but sometimes they border on being full-blown superheroes or magicians as well. The question is how much of 忍者 folklore is true and how much is pure fantasy; it might be the facts that surprise you most of all.
Friday, April 8, 2011
花見 (はなみ - hanami) - Cherry blossom viewing
The grey, gloomy skies of 冬 (ふゆ - fuyu - Winter) have finally disappeared and with them, the last remnants of 2010. As you know, 春 (はる - haru - Spring) is an "out with the old, in with the new" time of year; offices across the country are busily cleaning and reorganising and students are nervously getting ready for their next step towards graduation and a new life. Whatever's on the cards for the new fiscal year though, most people will take the time to enjoy a good 花見 party or two; as you watch them sitting beneath the pale pink 桜 (さくら - sakura - cherry blossoms) and the pale blue sky, you might wonder if they're stressed about 2011 at all. We've spoken about the concept a bit before, but let's have a closer look at some of the most popular 花見 spots in 兵庫 (ひょうご - Hyogo) and see if our worries melt away as quickly.
Thursday, March 24, 2011
阪神淡路大震災 (Hanshin awaji daishinsai) - Hanshin Awaji Great Earthquake
The recent events in Japan with the 東北 (とうほく - Touhoku) 地震 (じしん - jishin - earthquake) come as another tragic reminder of the devastation that can be caused by natural disasters. Being one of the most 地震-prone countries in the world, Japan is shaken by hundreds of tremors every year and unfortunately, some are orders of magnitude worse than the usual cupboard-rattling shake. In the face of all the destruction, I think the resilience and ingenuity of the Japanese people is to be admired; early warning signals, 地震-resistant buildings and a rapid response to the crisis surely all played a part in minimising the losses. You don't need to look too far to see where all the experience came from - in 1995, the 阪神淡路大震災 became one of the most infamous chapters in the history of 神戸 (こうべ - Kobe) and formed the basis for future 地震 response across Japan.
Thursday, March 10, 2011
Japaneats その8 - 河豚 (ふぐ - fugu) - Blowfish
Most people have heard of 河豚, a highly poisonous fish and Japanese 冬 (ふゆ - fuyu - Winter) delicacy for the world's more adventurous diners. Its infamy is well known and at times, it's hard to separate fact from fiction; for every uneventful dinner story, you'll have one where none lived to tell the tale. In Japanese, 河豚 is nicknamed "鉄砲" (てっぽう - teppou - "gun"), feeding its popular image as a culinary game of Russian roulette. Whether the notoriety is earned or not, I figure it's worth trying at least once if you're here but it's really up to you whether you risk pulling the trigger.
Friday, February 25, 2011
日本の四つの季節その4:冬 (にほんのよつのきせつそのよん:ふゆ) - The Four Seasons of Japan 4: Winter
冬 (ふゆ - fuyu - Winter) is the first and last season of the Japanese year, its icy fingers officially taking hold in December and refusing to loosen until the start of 春 (はる - haru - Spring) in early April. Like 夏 (なつ - natsu - Summer), 冬 takes up more than its fair share of the year and it's just as uncomfortable, particularly for people used to living south of the Equator. Having said that, it can be extraordinarily beautiful, it plays host to one of the most spectacular festivals of the year and best of all, noone will notice your クリスマス (Christmas) kilos under that big coat. Grab your scarf and gloves, because it's cold out there.
Thursday, February 10, 2011
お正月 (おしょうがつ - Oshougatsu) - New Year
A very belated あけましておめでとうございます (akemashite omedetou gozaimasu - Happy New Year) - and welcome to 2011! If you're like a lot of Australians, your クリスマス (kurisumasu - Christmas) probably completely overshadowed New Year and if you're like me, you rang in 2011 with a nice casual barbeque or something to that effect. お正月 goes a bit beyond grabbing a spare gas bottle and firing up the grill; it's steeped in tradition from the food to the festivities and needs to be planned far in advance. Let's have a look and see how it works on this side of the pond - before, during and after the countdown to midnight.
Subscribe to:
Posts (Atom)